Tā viņš komentējis Japānas sieviešu petīciju pret ģērbšanās kodeksu darba vietā un darba devēju prasībām, ka sievietēm darba vietā jāstaigā augstpapēžu kurpēs.
"Domāju, ka tas atbilst tam, kas ir vispārēji pieņemts kā darba vietā nepieciešams un atbilstošs," ministrs sacīja, atbildot uz opozīcijas jautājumu parlamenta komitejas sēdē.
Nemoto gan piebilda, ka par "aizskaršanu, izmantojot varu", ir uzskatāma darba devēju prasība augstpapēžu kurpes nēsāt darbiniecēm, kas iepriekš guvušas traumu.
Kampaņas aizsācēja Jumi Isikava ceturtdien paziņoja, ka veselības ministra izteikumi šim jautājumam pievērsuši vēl lielāku uzmanību un sabiedrībai par to ir nopietni jārunā.
"Šķiet, ka vīrieši īsti nesaprot, ka augstpapēžu kurpes var izraisīt sāpes un radīt traumas," viņa sacīja ziņu aģentūrai Reuters. Aktīviste uzsvēra, ka pat tad, ja sievietēm nesāpētu, tas, ka no sievietēm tiek gaidīts, ka viņas darbā ieradīsies augstpapēžu kurpēs, ir uzskatāms par aizskaršanu, izmantojot varu.
Tāpat viņa pieļāva, ka veselības ministra izteikumi varētu pamudināt daļu sieviešu sākt runāt ar saviem priekšniekiem par šo jautājumu, tādēļ, viņasprāt, kampaņas virzība ir pozitīva.
Kampaņu #KuToo aizsāka 32 gadus vecā aktrise un ārštata tekstu autore Isikava, kura pirmdien iesniedza petīciju Japānas Veselības ministrijā. Tiešsaistes petīcijai jau ir 21 tūkstotis parakstu.
#KuToo ir vārdu spēle ar japāņu valodas vārdiem "kucu" un "kucuu", kas nozīmē attiecīgi kurpes un sāpes, kā arī visā pasaulē uzvirmojušo kustību #MeToo, kur sievietes dalās pieredzes stāstos par seksuālu aizskaršanu darba vietā.
Isikava mikroemuāru vietnē Twitter sūdzējās, ka nepilnas slodzes darbā apbedīšanas birojā viņai tiek pieprasīts nēsāt kurpes ar piecu līdz septiņu centimetrus augstu papēdi, kas viņai izraisa sāpes. Viņas sašutumam pievienojās daudz citu sieviešu.
Daudzām Japānas kompānijām nav konkrētu prasību sievietēm darbā ierasties augstpapēžu kurpēs, bet sievietes to dara, jo tā ir pieņemts.
Irlielāmērāticams
pepe
Vainšteins