Visbiežāk dokumentu oficiālu tulkojumu prasa valsts, pašvaldības un izglītības iestādes, kā arī uzņēmumi, kas vēlas pārliecināties par ārzemēs izsniegtu dokumentu patiesumu. Esat ieguvuši augstāko izglītību Latvijā, bet piesakieties studijām ārzemēs vai arī jāiesniedz oficiāli dokumenti tiesā? Visticamāk, jums ir vajadzīgs notariāli apliecināts tulkojums. Tulkošanas biroja Littera24 profesionāliem tulkiem ir liela pieredze dažādu svešvalodu dokumentu tulkošanā. Strādājam ar 80 valodām un varam palīdzēt arī jums.
Kas ir notariāli apliecināts tulkojums?
Dokumentu tulkošana ar notariālu apstiprinājumu paredz precīzu un aptverošu dokumenta tulkošanu. Šo uzdevumu veic profesionāls tulks, kam ir pieredze līdzīgu dokumentu tulkošanā.
Notārs nepārbauda tulkojuma precizitāti, bet apliecina tulka parakstu, iepriekš pārliecinoties par tulka kvalifikāciju. Pēc tam, kad tulkojums ir apstiprināts ar notāra parakstu un zīmogu, tad iegūst juridisku spēku.
Pasūtot notariāli apliecinātu tulkojumu, jūs pasūtat vienlaikus divus pakalpojumus – tulkošanu un notariālu apstiprināšanu.
Kādus dokumentus visbiežāk tulko ar notariālu apliecinājumu?
Valsts iestāžu, uzņēmum un privātpersonu savstarpējā sadarbība balstās uz uzticēšanos, taču ne vienmēr ar to pietiek. Situācijās, kad sniegtās informācijas patiesums ir izšķiroši svarīgs, var būt nepieciešams tulkojuma notariāls apstiprinājums.
- Izglītības dokumenti (pamatskola, vidusskola, profesionālās izglītības iestāde, augstskola, sertifikācija, sekmju izraksts).
- Darba un biznesa dokumenti (līgumi, vienošanās, korproratīvie dokumenti, CV, rekomendācijas vēstules).
- Juridiskie dokumenti (līgumi, apostille, pilnvaras, bankas izraksts, komunālie rēķini, laulības apliecība, šķiršanas apliecība, miršanas apliecība, dzimšanas apliecība, uzturēšanās atļauja, īpašumtiesības apliecinoši dokumenti, izziņas, autovadītāja apliecība).
Notariāls apstiprinājums nodrošina, ka parakstītie un apzīmogotie dokumenti tiks pieņemti ārzemēs valsts iestādēs. Šāda pieeja mazina krāpniecības un viltošanas riskus.
Aizvien biežāk notariāli apliecināti tulkojumi tiek parakstīti arī ar e-parakstu. Drošības pēc iesakām pirms pakalpojumu izvēles pārliecināties, vai tulkojuma saņēmējam pietiek, ja dokuments ir parakstīts ar e-parakstu.
Kā izvēlēties tulku?
Profesionālā kvalifikācija ir galvenais, kas jāņem vērā, kad vajadzīgs zvērināts tulks un notariāls apliecinājums. Svarīgi, lai tulks būtu kvalificēts attiecīgajā valodu pārī un spēj dokumentu iztulkot pilnīgi precīzi.
Tulkošanas Birojā Littera24 strādā tulki, kas atbilst iepriekš izvirzītajiem nosacījumiem. Papildus tam mums ir ilgstoša un veiksmīga sadarbība ar notāriem, kas nodrošina, ka tulkojumi tiek notariāli apstiprināti maksimāli ātri. Atsauksmes par tulkošanas biroju varat lasīt Google profilā.
Strādājam jau no 2010. gada un savas darbības laikā esam palīdzējuši neskaitāmiem klientiem. Priecāsimies, ja arī jūs kļūsiet par mūsu sadarbības partneri.
Tulkošana cenas
Rakstiskiem tulkojumiem izmaksas ir no 8 EUR par 1 lpp. Ar notāra parakstu apliecinātu tulkojumu cenas sākas no 30 EUR. Izmaksas ir augstākas, jo papildus tulkošanai ir jāapmaksā arī notāra pakalpojumi, kas tiek noteikti saskaņā ar Latvijas likumdošanu.
Vairumā gadījumu tulkošanas cenas ir atkarīgas no steidzamības, apjoma un izvēlētās valodas. Precīzas izmaksas varat noskaidrot, rakstot uz [email protected] vai aizpildot pieteikumu mājaslapā Littera24.com. Atbildi darba dienās saņemsiet mazāk kā stundas laikā. Ilgtermiņa klientiem un lieliem pasūtījumiem iespējamas atlaides.