S.Kallass piektdien oficiāli tiekas ar Valsts prezidentu Andri Bērziņu, Ministru prezidentu Valdi Dombrovski un Satiksmes ministru Aivi Roni.
"Tagad es esmu priecīgs doties uz Latviju un runāt ar premjeru, prezidentu un citiem svarīgiem cilvēkiem par Eiropas transporta politiku. Es protams saprotu, kas Rail Baltica būs viens no svarīgākajiem sarunu tematiem, bet būs arī citi jautājumi. Šis gads būs izšķirošs, kad būs vai nu jāpieņem vai jānoraida Eiropas transporta savienojuma plāns, kuru Eiropas Savienība finansēs nākamajā septiņu gadu budžetā, no 2014. līdz 2020. gadam. Šis ir viens no svarīgākajiem piedāvājumiem, kādu šī komisija sava mandāta laikā ir izvirzījusi," intervijā radio norādīja S.Kallass. Viņš sacīja, ka šim lēmumam būs nozīmīga ietekme uz pasažieru un uzņēmēju dzīvi.
S.Kallass sacīja, ka vēlas dzirdēt visus Latvijas puses vērojumus, apsvērumus, viedokļus. "Šis nav mans vai Eiropas Komisijas, bet gan visas Eiropas Savienības un tās dalībvalstu projekts. Šis būs viens no nozīmīgākajiem transporta koridoriem, kas sāksies Somijā un beigsies pie Vidusjūras krastiem. Taču, protams, vispirms valstīm pašām ir jābūt gatavām uzņemties saistības to īstenot. Redzēsim!" radio teica S.Kallass.
Uz jautājumu, kādēļ ir kavēšanās un no Latvijas puses nav redzama pilnīga atsaucība, S.Kallass domā, ka ir ļoti skaidrs, ka ir atšķirīgas un konkurējošas intereses. "Ir cilvēki, kuri tic, ka Krievijas tranzīts ir brīnums, kas var atvest lielus, lielus labumus un ienākumus. Taču manuprāt, tam nav pierādījumu. Tas ir balstīts uz vēlmēm, pat sapņiem, taču nav pierādījumu, nav skaitļu, ka tā tas patiešām notiktu. Mēs ļoti labi zinām, ka, piemēram, zemes transporta savienojumi Eiropai ar Ķīnu nekad nebūs nozīmīga transporta daļa. Preces no Ķīnas uz Eiropu transportē pāri jūrai un pēdējā laikā aizvien vairāk arī avio pārvadājumos. Mums šīs lietas ir jāanalizē un par tām jārunā. Mans pamatojums par labu tam, ka būtu jāatīsta Ziemeļu- Dienvidu dzelzceļa savienojums ir, ka pats nozīmīgākais preču apgrozījums un tirdzniecība ir ar Eiropas valstīm," skaidroja EK viceprezidents.