Grāmata sākas teju kā situāciju komēdija ar gana melna humora piesitienu, bet strauji uzņem apgriezienus, izvēršoties patiesi interesantā un spraigā vēstījumā, kurā vieta atrodas gan paaudžu konfliktam, gan vairākiem mīlas stāstiem un pat nelielai detektīvintrigai, gan eksotiskas zemes – Indijas – aprakstam.
Sižeta "skelets" ir vienkāršs: indiešu izcelsmes ārsts Rāvi Kapurs pēc smagas darbdienas vietējā slimnīcā saņem savdabīgu "dāvaniņu" kašķīga un neciešama večuka personā. Normens ir Rāvi sievastēvs, padzīvojis britu kungs ar niecīgu pensiju, milzu ambīcijām, pretīgiem sadzīves paradumiem un neremdināmu seksuālo apetīti.
Pie meitas un znota viņš mēdz viesoties, kad kārtējo reizi ir izmests no veco ļaužu nama – un pēdējā laikā šīm vizītēm ir tendence ieilgt, jo večuks dažu gadu laikā paspējis nokaitināt ne viena vien pansionāta darbiniekus un iemītniekus. Rāvi pažēlojas brālēnam Sonijam, kurš ir "liels vīrs" plaukstošākajā Indijas pilsētā Bengalūru.
Abiem vīriem dzimst biznesa ideja: britu trūcīgie pensionāri par nelielu naudiņu varēs dzīvot burvīgā veco ļaužu namā ar lētu personālu un zemām izmaksām... tur, tālajā, skaistajā un siltajā Bengalūru. Tiek radīti idilliski bukleti, uzrunāti pirmie klienti, un alkās pēc eksotikas un laiskas dzīves drīz vien uz tālo zemi dodas pirmā vecīšu grupa.
No angļu valodas tulkojusi Alda Vāczemniece.