gadā Stokholmā. Pirmais T.Transtremera dzejoļu krājums iznāca 1954.gadā. No mūsdienu skatupunkta raugoties, viņa debija bija ”sensacionāla, bez precedenta” (J.Stenkvists), varbūt salīdzināma ar sprādzienam līdzīgo Aleksandra Čaka debiju 20.gadsimta 20.gadu Latvijā. T.Transtremers ir pasaulē visvairāk tulkotais pēckara dzejnieks, kura dzejoļi tulkoti aptuveni 60 valodās.1998.gadā Vesterozas pilsētas pašvaldība nolēma iedibināt T.Transtremera vārdā nosauktu literāru balvu, ko bija iecerēts piešķirt izcilam Baltijas jūras telpas dzejniekam. Tās pirmie laureāti bija Vizma Belševica un Knuts Skujenieks.2011.gadā T.Transtremeram piešķirta Nobela prēmija literatūrā ”par to, ka viņš sabiezinātos, gaismas cauraustos dzejas tēlos jaunā veidā padara īstenību mums pieejamu”. Latviski iznācis T.Transtremera dzejas apkopojums Dzeja. 2011.gada oktobrī dzejnieks viesojās Rīgā.Grāmatas Atmiņas mani redz tulkojumu atbalstījusi Zviedrijas Mākslas padome.
Izdota Nobela prēmijas literatūrā ieguvēja Transtremera grāmata Atmiņas mani redz
Apgāds Mansards laidis klajā pagājušā gada Nobela prēmijas literatūrā ieguvēja Tomasa Transtremera atmiņu grāmatu Atmiņas mani redz, ko no zviedru valodas tulkojis Juris Kronbergs.Atmiņas mani redz ir T.Transtremera vienīgā prozas grāmata, portālam Diena.lv vēsta apgāda Mansards pārstāvji.T.Transtremers dzimis 1931.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.