Laika ziņas
Šodien
Apmācies
Rīgā +8 °C
Apmācies
Trešdiena, 6. novembris
Leonards, Leons, Linards, Leo, Leonarda

ABBA četrotne apvienojusies virtuālās "laika mašīnas" projektā

Pievienot komentāru

0/1000 zīmes
Bjērns, rādās, bija Raiņa
B
Zelta zirgā.
tulks
t
Zviedriski Bjorns ta ari izruna Bjorn. Nu galigi nepareizi tie vardi..
tik kludaini
t
Kurs to rakstu rakstijis? Ir tachu Bennijs Andersons.
Novērotājs
N
Pastāv zināmas tradīcijas īpašvārdu atveidē. Nezinu, kā Bjorns skan zviedriski, bet latviski, līdz šim, viņu par Bjērnu gan nesauca. Nezinu, kā Sverige izrunā Zviedrijā, bet latviski tā nu noteikti to nesauc. Arī Polska vai Deutschland nesaka, bet gan Polija vai Vācija. Tā ka, iznāk ne tikai cepiens, bet arī sautējums un virums. Un tas Andešons noteikti garām skan. Runā pat, ka Agnetha zviedriski pat Anjeta esot. Labāk jau teikt abba, un tad šī histērija var izpalikt. Man vislabāk patika kā 1-o reizi grupu pieteica Latvijas radio : abb-bba.
Money B
M
Money, money, money Must be funny In the rich man's world Money, money, money Always sunny...
Vērotājs
V
Ko te cepiens sanācis? Zviedru valodā Anderson=Andersons; Andersson=Andešons. Viņiem tur it tāda jancīga līdzskaņu mija.
Ko jūs!?
K
Pat wiki rakstīts Benni Andešons.
sabio
s
Andersons jebkurā valodā latviski tiek atveidots kā Andersons, un punkts. Kāds te ir acīmredzami pārcenties. Bet par ABBAs apvienošanos man ir prieks.
Var jau būt, ka līdz šim
V
visi muļķi bija, un ''medijos ilgi skandināja nepareizas versijas'', un nu TIKAI ir parādījusies tāda LIETA, kā ĪPAŠVĀRDU ATVEIDE.
VISPĀR
V
jau latviski ''modē'' ir nevis Džimmi teikt, bet gan Džimijs; nevis Curry, bet gan Kerijs; nevis Bobbi, bet gan Bobijs.
Muļķības!
M
Atveidojot īpašvārdus latviski, parasti tiek ņemta vērā to oriģinālā izruna. Piemēram, Mireille Mathieu - Mireija Matjē,; Claude Carrere - Klods Karers; Marais - Marē; Hugo- Igo; Ricchi e poveri - Riki e poveri u.t.t. Par Andešonu, domājams, Zviedrijā smietos vēderu turēdami. Man ir kvarteta DVD ieraksti no daudziem šoviem visā pasaulē, bet tādas šausmas nav nevienā valodā.Ja vajag zināt pareizu izrunu, iesaku krievu Vikipēdijā pameklēt.
Taisnība
T
Juda, ir tāda lieta kā īpašvārdu atveide, tādēļ rakstā ir pareizi uzrakstīts "Benni Andešons", nevis te Latvijas medijos ilgi skandinātā nepareizā versija "Benijs Andersons".
Juda
J
Benijs Andersons nevis kā rakstā !!! Kādi profāni Dienā strāda lai kaut ko tādu uzrakstītu ...

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Interesanti

Vairāk Interesanti


Receptes

Vairāk Receptes


Dzīvnieki

Vairāk Dzīvnieki


Notikumi

Vairāk Notikumi


Cits

Vairāk Cits


Tehnoloģijas

Vairāk Tehnoloģijas


Zirnis joko

Vairāk Zirnis joko