Darbnīcu pārmaiņus vadīs tulkotāji, atdzejotāji Dens Dimiņš, Arvis Viguls, Ieva Melgalve, Ivars Šteinbergs un tajā būs iespēja attīstīt un padziļināt tulkošanas un atdzejas prasmes. Dalībnieki tiks uzņemti konkursa kārtībā.
Lai pieteiktos uz vietu darbnīcā, pretendentam jāiesūta CV ar iepriekš tulkoto darbu sarakstu, kā arī gatavs tulkojums vai atdzejojums no angļu, vācu vai krievu valodas kopā ar oriģinālu, proza – līdz 5000 zīmēm, dzeja – līdz 150 rindām. Pieteikumus jāsūta uz e-pasta adresi [email protected], ar norādi Maiņstrāva, līdz 31. augustam.
Lai iekļūtu darbnīcā, pretendentam nav jābūt lielai tulkošanas pieredzei, taču pieteikuma darba izvēlei un tulkojuma kvalitātei jābūt pārliecinošai. Priekšroka tiks dota tiem pretendentiem, kas plāno tulkot no valodas, kas latviešu literatūrā pārstāvēta mazāk. Darbnīcā tiks uzņemti līdz 15 dalībniekiem, ko atlasīs darbnīcu vadītāji.
Nodarbības notiks klātienē Rīgā, reizi mēnesī, visiem puslīdz ērtā laikā. Dalībniekiem būs iespēja strādāt gan pie uzdotiem tekstiem, gan mentoru vadībā noslīpēt kādu jau iesāktu projektu. Noslēguma darbus būs iespēja publicēt žurnālā Strāva.