Jāatzīst, ka bērns, kurš ir bieži ārpus mājas un daudz laika pavada ar tēvu, par pirmo valodu izvēlas ēģiptiešu. Atklāts paliek jautājums - kurai valodai būtu jābūt otrajai? Mātes vai kādai citai, un vai mātes valodai vispār ir kāda vieta? Esam trīs latvietes, kuras puslīdz regulāri tiekas un organizē latviešu bērnu pasākumus.
Pirmajai abas meitenes runā un skaita latviski, pazīst burtiņus, un nākamais solis ir lasīt un rakstīt. Bērni pamatā ir mājās kopā ar mammu. Pāris mēnešu vasarā ciemojas Latvijā. Meitenēm, protams, ir arī ēģiptiešu valoda, bet latviešu tomēr ir pirmā. Ir arī angļu valoda. Patriotisms sit augstu vilni.
Esmu otrā mamma, un man neiet tik gludi, arī Latvijā ciemojušies neesam jau pāris gadu. Pirms gada konstatēju, ka vecākais dēls latviski runā tikai pavēles formā un par sadzīves tēmām. Pašlaik cenšamies labot šo manu kļūdu ar multfilmām un grāmatām latviešu valodā. Sev par attaisnojumu varu piebilst, ka dēliem ir četras valodas: mammas - latviešu, tēta - ēģiptiešu, bērnudārziņa - krievu un angļu. Rezultātā vecākais dēls (četri gadi) tikai tagad sāk runāt pilniem teikumiem. Medaļai ir divas puses - dēli pieaugs un zinās četras valodas, tajā pašā laikā - vai tas bērnam nebūs par daudz un sekas neizpaudīsies vēlāk skolā?
Trešās mammas dēli sarunājas ēģiptiešu valodā, un arī viņa pati ar zēniem reti runā latviski, tikai pāris standarta frāžu pavēles formā. Atceros, multfilmu Kaķīša dzirnaviņas puika izbrāķēja, jo netika skaidrībā, ko tas onkulis (teicējs) stāsta. Taču 4,5 gados puika labi runā, raksta un pat šo to jau lasa ēģiptiešu valodā, drīz sāksies skola, un tās programmu viņš jau zina. Ar Latviju šai jaunajai ģimenei nav cieša sakara. Tādēļ varbūt nav nemaz vajadzīgs likt bērniem mācīties valodu, kuru reti izmantos?
Katrai mammai savā ziņā ir taisnība, viedokļi dalās un ne tikai Ēģiptē. Kad iepriekšējo reizi biju Latvijā, tur ciemojās kāda mana paziņa, kas precējusies ar īru. Viņa ar savu dēlu runāja lauzītā angļu valodā, vecmamma ar mazdēlu - tikai ar žestiem.
Manuprāt, viss atkarīgs no patriotisma - cik kurš ir latvietis Latvijā un paliek par latvieti ārpus tās. Dīvaini, ka man ļoti bieži uzdod jautājumu: kādā valodā runā tavi dēli? Bet vēl nekad neesmu redzējusi, ka šo jautājumu uzdotu krievietei. Jāatzīst, arī es nekad neesmu redzējusi nevienu krievu bērnu, kurš nerunātu krieviski, neatkarīgi, kurā valstī viņš dzīvo un kāda tautība ir viņa tēvam.