Laika ziņas
Šodien
Daļēji apmācies
Rīgā +4 °C
Daļēji apmācies
Pirmdiena, 25. novembris
Kadrija, Kate, Katrīna, Trīne, Katrīne

Aicina uz sarīkojumu Čehu tulkotās literatūras 2015. gada raža

2015. gadā līdz 1. novembrim iznākušas piecas no čehu valodas tulkotas grāmatas – dzeja, proza un literatūra bērniem. Apgāds Mansards un izdevniecība Pētergailis ielūdz uz sarīkojumu Čehu tulkotās literatūras 2015. gada raža, lai tiktos ar izdoto čehu grāmatu lasītājiem, izdevējiem un tulkotājiem.

Pasākums norisināsies 25. novembrī plkst. 18 grāmatu un kultūrpreču mājā Nice Place Mansards. Tajā viesosies tulkotāji: Jānis Krastiņš, Zita Zača, Sandra Nikuļceva, Uldis Bērziņš, Halina Lapiņa. Ar lasījumiem uzstāsies aktieri Klāvs Mellis un Ance Strazda.

Gaidīts notikums bija Ulža Bērziņa tulkotā Nobela prēmijas laureāta Jaroslava Seiferta dzejas izlase Mēŗa stabs/Skūpstu grāmata, par kuru pats autors reiz teicis: "Lai nosaukums nebiedē jūs. Ne par kādu mēri te nav runa. Mēŗa stabs – pa daļai fiktīvs un sakombinēts no vairākiem līdzīgiem pieminekļiem – bija tikai mīlētāju tikšanās vieta."

Savukārt Josefs Škovoreckis un viņa Cilvēka dvēseles inženiera stāsts, jeb "senu tematu enterteinments par dzīvi, sievietēm, likteni, sapņošanu, strādnieku šķiru, ziņotājiem, mīlestību un nāvi" latviešiem bija atklājums, ja vien neskaita uz vienas, rokas pirkstiem saskaitāmos čehu literatūras pārzinātājus. Tā tulkojums bija nominēts Latvijas literatūras gada balvai.

Patrika Ouržedņīka Europeanu grūti ierindot kādos noteiktos literārā žanra ietvaros. Kā rakstījis kritiķis Vlastimils Hārls: "Ouržedņīka teksts, kas atrodas uz robežas starp daiļliteratūru un eseju, ir provokatīvs mēģinājums, kā monolītā, tomēr izteikti heterogēnā formā (jo "vienotība nevar nebūt heterogēna") savienot modernisma un postmodernisma elementus. Citiem vārdiem sakot, attēlot pasaules pieredzi bez Dieva - fiktīvu epizožu, dokumentālu komponentu, vēsturisku datu, pārdomu un parafrāžu asamblāžā." Europeana tulkota vairāk nekā 25 pasaules valodās. 

Čehu rakstnieka Tomāša Zmeškala romāns Mīlestības vēstule ķīļu rakstā uzrakstīts straujā, aizraujošā tempā. Romānā triju paaudžu dzīve 20. gadsimta otrās puses Čehijā (un Čehoslovākijā), kvēls mīlasstāsts ar totalitārisma sasaistītām rokām, un fantāzijas līnija, kas bīstami, mulsinoši un asprātīgi pieskaras realitātei.

Visbeidzot, kāds prieks arī bērniem - Mihaila Čerņīka grāmata Krāsainā pasaule. Es gribu to redzēt, kas ir maza enciklopēdija mazajiem lasītājiem. Grāmata paredzēta bērniem, kuri vēl neapmeklē skolu vai jau ir pirmklasnieki un kuru jautājumi par apkārtējo pasauli bieži sākas ar jautājumu: "Kāpēc?".

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja