Laika ziņas
Šodien
Skaidrs
Rīgā +3 °C
Skaidrs
Piektdiena, 15. novembris
Undīne, Leopolds, Unda

Blūma dienā notiks konference par rakstnieka Džeimsa Džoisa romāna Uliss ietekmi uz latviešu valodu, literatūru un kultūru

Latvijas Universitātes Zinātņu mājā 16. jūnijā norisināsies īru rakstniekam Džeimsam Džoisam un viņa romānam Uliss veltīta konference, kurā notiks priekšlasījumi un diskusija par daiļdarba ietekmi uz latviešu valodu, literatūru un kultūru, aģentūru LETA informēja Noderīgās informācijas fabrikas pārstāvji.

Ieceres autors ir Latvija Zinātņu akadēmijas (LZA) goda doktors, Saeimas deputāts Atis Lejiņš (JV), kurš darbojas Latvijas un Īrijas parlamentu sadarbības grupā, kā arī ir regulārs viesis Īrijas vēstniecības Latvijā organizētajos pasākumos. Viņaprāt, īru rakstnieka Uliss ir atstājis neizdzēšamu iespaidu latviešu valodā, literatūrā un kultūrā.

Lejiņš akcentēja, ka Latvijā Uliss bija aizliegts kā trimdas izdevums un romāns latviešu valodā iznāca Zviedrijā 1960. gadā. "Protams, šo grāmatu tāpat pa drusciņai vien iepludināja Latvijā, un eksemplārus deva no rokas rokā ar teju neiespējamu uzdevumu - izlasīt vienā naktī, lai varētu nogādāt tālāk nākamajam interesentam. Dzintara Soduma tulkojumā šis darbs viesa Latvijā izpratni par apziņas plūsmu kā rakstības stilu," pavēstīja LZA goda doktors.

Konferencē notiks priekšlasījumi un diskusija par šo ietekmi, tostarp arī padomju okupācijas perioda kontekstā, darba tulkojumu vēsturi Latvijā un tuvākajās kaimiņvalstīs, kā arī jauna tulkojuma iespēju.

Konferences dalībnieku vidū minēti tādi cilvēki kā rakstnieks un prozaiķis Alberts Bels, literārais redaktors Arturs Hansons, dzejnieks un atdzejotājs Guntars Godiņš, LU baltu filoloģijas programmas direktors Ojārs Lāms un citi.

Konference notiks Blūma dienā, kas nodēvēta romāna galvenā varoņa Leopolda Blūma vārdā, un jau kopš 1954. gada Īrijā šajā dienā notiek karnevāli ar pārģērbšanos vēsturiskos kostīmos un gājienu ielās, kuros mūsdienās piedalās tūkstošiem cilvēku. "Tradīciju vēlāk dažādās formās pārņēmušas arī citas valstis, pat Latvijā kādreiz ir bijis līdzīgs mēģinājums. Šogad to pacelsim jaunā līmenī," norādīja Lejiņš.

Tāpat Blūma dienā notiks pastaiga pa Rīgas ielām ar romāna fragmentu lasījumiem oriģinālvalodā. Pirmo pastaigu jaunās tradīcijas iedibināšanai organizēs žurnālists, rakstnieks un portāla LSM angļu valodas sadaļas redaktors Miks Koljērs.

Tāpat, sākot ar 8.jūniju, Latvijas Nacionālajā bibliotēkā divas nedēļas būs apskatāma Džoisam un viņa darbu tulkojumiem veltīta ekspozīcija.

 

Top komentāri

lustīgais nerris uz tirgus plača
l
Konference par " ... Džeimsa Džoisa romāna Uliss ietekmi uz latviešu valodu, literatūru un kultūru... "??? UN VĒL PIE TAM - Ata Lejiņa uztverē??? - - - - - - - - N. O. P. I. E. T. N. I. ???
Skatīt visus komentārus

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli

Atā, atā!

Nez, kā gan viņai tagad klājas? Kā jūtas? Vai kā netrūkst? Es spītīgi turpinu interesēties par lietām un cilvēkiem, kas ir pazuduši no mediju dienaskārtības

Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja