Valentīnas Freimanes grāmata Ar dievu, Atlantīda! iztulkota krieviski
Kinozinātnieces Valentīnas Freimanes grāmata Ardievu,
Atlantīda! ar Ebreju kultūras biedrības atbalstu sākusi savu
otro mūžu. Apgāds Atēnas to laidis klajā Roalda
Dobrovenska tulkojumā krievu valodā. «Manas paaudzes cilvēki var
atskatīties uz gadiem, kuros netrūkst vēsturisku kataklizmu. Bijuši
kari, politisku režīmu maiņas, deportācijas un holokausts, un,
protams, to atbalsis un sekas personiskajos likteņos. (..) Ceru, ka
mana atmiņu grāmata varētu izraisīt lasītājos ne vien interesi par
kādu atsevišķu likteni, bet arī pārdomas par vēsturisko norišu
atspulgu mūsu katra dzīvē,»
Valentīnas Freimanes grāmata Ar dievu, Atlantīda! iztulkota
krieviski
ievadā raksta V. Freimane. Top arī tulkojums vācu valodā. Pēc
grāmatas motīviem 2014. gadā plānota Artura Maskata operas
Valentīna pirmizrāde.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.
Seko mums
Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!
Ziņas e-pastā
Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!